Translate

пʼятниця, 26 вересня 2014 р.

Рибні ложки / Fish spoons


Риба — один із ранніх символів християнства. Грецькою «риба» — Ίχθύς, «ichthus», що є акронімом (перша буква кожного слова) грецької фрази: «Ἰησοὺς Χριστὸς Θεoὺ ῾Υιὸς Σωτήρ», що перекладається як «Ісус Христос Божий Син Спаситель». Це вирізано на кам'яних плитах — святих реліквіях в Єрусалимі («малюнок» двох риб по боках вертикального якоря з верхівкою на подобі хреста — сучасне зображення риби більш стилізоване) і використовувалось як секретний «пропуск-пароль» у часи, коли перші християни переслідувалися римлянами. 
Я також не міг не долучитись до цієї теми в своєму ложкарстві.  


Fish - one of the earliest symbols of Christianity. Greek «fish» - Ίχθύς, «ichthus», which is an acronym (first letter of each word) Greek phrase: «Ἰησοὺς Χριστὸς Θεoὺ Υιὸς Σωτήρ», which translates as "Jesus Christ Son of God Savior". It is carved on a stone slab - relics of saints in Jerusalem ("picture" of the two vertical sides of fish with anchor tip on the similarity of the cross - a modern stylized image of fish) and it was a secret "pass-password" at a time when the early Christians were persecuted by the Romans.
I also could not get involved in the subject of creativity in their drills.  


Рибні ложки / Fish spoons


 Ложка "Рибка", різьблення по дереву, черешня дика, лак. 2014. 
Spoon "Fish", carving, cherry wild paint. 


Ложка "Катран", різьблення по дереву, липа, лак. 2014.
Spoon "Katran" carving, lime, paint.  


Ложка "Риба",  різьблення по дереву, бузок, лак. 2014. 
Spoon "Fish", woodcarving, lilac, nail.


 Ложка "Риб'ячий хвіст", різьблення по дереву, клен татарський, лак. 2014. 
Spoon "fishtail", woodcarving, Tatar maple, lacquer. 


 Ложка "Скалярія", різьблення по дереву, каштан, лак. 2014. 
Spoon "Skalyariya", woodcarving, chestnut, lacquer.


Рибні ложки до мирної юшки!
Fish soup spoons to peace!