Translate

неділю, 29 січня 2017 р.

2017 рік Півня - символ / 2017 Year of the Rooster - a symbol


Новий 2017 пройде під егідою Червогного Вогняного Півня.
Півень - це птах, яка відрізняється дзвінким голосом, яскравим оперенням і випромінює життєрадісність. Цей символ знаменує початок чогось нового, адже півень один з перших прокидається на світанку і сповіщає людей про те, що настав новий день. Всі складні справи, початі в новому році, обов'язково принесуть тільки позитивний результат.


New in 2017 will be held under the auspices of the Fire Rooster red.
Rooster - a bird that is different sonorous voice, bright plumage and radiates cheerfulness. This symbol marks the beginning of something new, as one of the first rooster wakes at dawn and notify people that it was a new day. All complex cases, the new year started, be sure to bring only positive results.


Вирізьблений Червоний Вогняний Півень.
Carved Fire Red Rooster.


Півень - символ року, різьблення по дереву, липа, морилка, лак. 2017.
Rooster - a symbol of the year, woodcarving, lime, stain, lacquer.


Мирного Року Півня!
Year of the Rooster Peace!

четвер, 19 січня 2017 р.

Медальйон під мисливський трофей / Medallion during a hunting trophy


Медальйони для трофеїв - речі вельми консервативні і не схильні до мисливської моди. 
Крізь століття дійшли до нас зображення трофеїв з картин раннього і пізнього середньовіччя. Найцінніші трофеї мали честь перебувати в трофейних кімнатах або на стінах палаців і замків мисливців.


Medallions for trophies - things are very conservative and not inclined to hunting style.
Through the centuries extant images of the paintings trophies early and late Middle Ages. The most valuable trophies were honored to be in the trophy room or on the walls of palaces and castles hunters.



Вирізьблений медальон.
Carved medallion.


Медальон під мисливський трофей, липа, морилка, лак. 2017.
Medallion during a hunting trophy, lime, stain, lacquer.


Медальон з закріпленим трофеєм.
Medallion with fixed trophy.


Мирного Вам полювання!
Peace hunt!

середу, 11 січня 2017 р.

Коляда / Christmas carol


Різдвяна зірка на небо вийде,
Малий Ісусик до дітей прийде.
Буде Свят-вечір, буде ялинка.
Буде колядка в кожній хатині,
Настане втіха на Україні.


Christmas star in the sky out,
Small children Isusyk to come.
Christmas Eve will be a Christmas tree.
There will be carol in each hut,
Joy will come to Ukraine.



Різьблення завершено.
Carving completed.


"Коляда", різьблення по дереву, липа, морилка. 2017.
"Christmas carol", woodcarving, lime, stain.


Мирних Вам свят!
You Pacific Holidays!

понеділок, 9 січня 2017 р.

Різдво / Christmas




Різдво Христове — велике християнське свято, згідно з християнським віросповіданням це день народження Ісуса Христа, Спасителя світу і Відкупителя людей з полону гріха.


Christmas - a great Christian holiday, according to the Christian religion is the birthday of Jesus Christ, the Savior and Redeemer of the world people from the captivity of sin.


Різдво, різьблення по дереву, липа, лак. 2016.
Christmas, carving, lime, paint.


Миру Вам та добра!
Peace and good to you!

четвер, 5 січня 2017 р.

Різдвяна зірка / Christmas star


Зірка — невід’ємний символ Різдва. Її поява ознаменувала прихід у наш світ Спасителя, вона вела пастухів і східних царів до того місця, де народився маленький Ісус.


Star - an essential symbol of Christmas. Her appearance marked the coming of our Savior the world, she led the Eastern shepherds and kings to the place where Jesus was born small.




Вирізьблена Різдвяна Зірка.
Carved Christmas Star.


Різдвяна зірка, різьблення по дереву, липа. 2017.
Christmas Star, woodcarving, linden. 420х420mm.


Мирного Вам Різдва!
Peace Christmas to you!