Translate

четвер, 30 листопада 2017 р.

Осінні ложки з розетками / Autumn spoons with sockets


В останній день осені хочеться згадати цю чудову пору року, різнобарвну і різноманітну.  Пройшла осінь. Природа була яскравою, буяла веселими фарбами. 


Осінь - це коли в повітрі пахне грибами і останніми осінніми квітами. Дерева переодяглися в золотий наряд і стоять, красуючись і тріумфуючи. Ліс став гарний, немов у казці. По темних стовбурах дерев грайливо скачуть невловимі сонячні зайчики. Пестячи гілки, легенько дме тихий, свіжий вітерець. Жовте й червоне листя неспішно падає на землю, вистілаючи біля підніжжя дерев золотий килим.


On the last day of the fall I want to remember this wonderful time of year, colorful and diverse. Autumn passed. The nature was bright, it was full of fun colors. 


Autumn is when in the air smells of mushrooms and last autumn flowers. Trees are dressed in a golden outfit and stand, admiring and triumphing. The forest became beautiful, as if in a fairy tale. Under the dark trunks of trees, elusive sunny bunnies play casually. Caressing the branches, lightly blowing a quiet, fresh breeze. Yellow and red leaves slowly fall to the ground, blazing a gold carpet at the foot of the trees.


Різьблення ложок завершено.
Carving spoons completed.


Осінні ложки з розетками, різьблення по дереву, верба. 2017
Autumn spoons with sockets, carving on wood, willow.


Миру Вам та добрих згадок про осінь!
Peace to you and good memories of autumn!

вівторок, 28 листопада 2017 р.

Декоративне панно Церква Параскеви в Пирогові / Decorative panels. Church of Paraskeva in Pirogov


Церква Святої Великомучениці Параскеви або П'ятницька церква — витвір народних майстрів доби бароко, в Національному музей народної архітектури та побуту України (Пирогів). Висота церкви майже 25 метрів і створена вона з важкого «залізного» дуба, в який неможливо забити й цвяха. Церкву перевезено до музею з села Зарубинці Монастирищенського району Черкаської області на початку 70-х років XX століття. В архівних документах значиться, що її фундаторкою була остання представниця роду Вишневецьких — Урсула Францішка Радзивіл (1705 — 1753), дружина Михайла Казиміра Радзивіла, Великого гетьмана Литовського. Радіовуглецевий аналіз деревини храму дав середню дату його будівництва — 1751 рік. Хоча її будівництво було розпочате у 1742 році, через неякісну роботу будівельників вона невдовзі похилилася і була вдало поновлена у 1757 році.


Church of the Holy Martyr Paraskeva or Pyatnitskaya Church is a work of folk masters of the Baroque era, in the National Museum of Folk Architecture and Life of Ukraine (Pirogov). The church's height is almost 25 meters and it is made of heavy "iron" oak, in which it is impossible to score a nail. The church was transported to the museum from the village Zarubintsy Monastyryshchensky district of Cherkasy region in the early 70's of XX century. It is stated in the archival documents that its founder was the last representative of the Vishnevetsky family - Ursula Franciszka Radziwił (1705-1753), the wife of Mikhail Kazimir Radziwił the Great Hetman of Lithuania. The radiocarbon analysis of the temple wood gave the average date of its construction - 1751. Although its construction was begun in 1742, due to poor construction work, it soon fell down and was successfully restored in 1757.


Різьблення панно завершено.
Carving of a panel completed.


Декоративне панно "Церква Параскеви в Пирогові", липа, морилка, лак. 2017.
Decorative panels "Church of Paraskeva in Pirogov", linden, morilka, varnish. 345mm.


Миру та добра Вам!
Peace and goodness to you!

Козак з литаврами / Cossack of lytavry


Литаври  — ударний музичний інструмент з визначеною частотою звуку. Литаври — інструмент азійського походження, в Європі відомий з XIV століття.
Литаври широко використовувалися в побуті запорозьких козаків. По-перше, литаври — це військовий інструмент. Він як ніякий інший наводив жах на ворога своїми громовими ударами, був засобом зв’язку між військовими козацькими загонами. Ударами в литаври сигналізували про небезпеку, спеціальними умовними сигналами під час бою передавали накази по війську, кошу і т. п. По-друге, литаври виконували безпосередню функцію ударного музичного інструмента в полковій музиці Війська Запорозького, акомпануючи козацьку похідну музику. По-третє, для козацтва литаври були священною річчю. Вони, як уже зазначалося, входили до клейнодів Запорозької Січі. Висловлюючись сучасною термінологією, можна сказати, що литаври належали до речей національної символіки. Речей таких було небагато: хоругви (корогви), бунчук, гетьманська булава, печатка і музичний інструмент — литаври, що мали соковиту козацьку назву турецького походження — тулумбас. 


Timpani is a shock musical instrument with a definite frequency of sound. Timpani is an instrument of Asian origin, known in Europe since the 14th century.
Timpanes were widely used in the life of Zaporozhye Cossacks. First, the lithuanians are a military tool. He, like no other, drew horror at the enemy with his thunderous blows, was a means of communication between military Cossack detachments. Strikes in the lithuanians signaled danger, the special conditional signals during the battle were sent by orders to the troops, the basket, etc. Secondly, the lavars performed the direct function of a percussion instrument in the regimental music of the Zaporozhian Army, accompanying the Cossack original music. Thirdly, for the Cossacks litavriai were a sacred thing. They, as already mentioned, were part of the Zaporozhian Sich claymade. Speaking of modern terminology, it is possible to say that the litavers belonged to the things of national symbolism. There were not many such things: the bells (crowns), bunchuk, hetman's mace, a seal and a musical instrument - lobsters, which had a succulent Cossack name of Turkish origin - Tulumbas.


Різьблення картини завершено.
Carving the picture is complete.


Козак з литаврами, різьблення по дереву, липа, морилка, лак. 2017.
Cossack of lytavry, carving wood, linden, toner, varnish. 290x315mm.


Миру та спокою Вам!
Peace and tranquility for you!

понеділок, 27 листопада 2017 р.

Ложки з присмаком осені / Spoons with autumn flavor


Осінь — поетична пора, оспівана у віршованих рядках, лірична й романтична, барвиста і ніжна. Надихає осінь творити. Ложки з ароматом осені виходять яскраві та колоритні...


Autumn is a poetic time, sung in verse lines, lyrical and romantic, colorful and tender. Inspiring autumn to create. Spoons with autumn aroma come in bright and colorful...


Різьблення ложок завершено.
Carving spoons completed.


Ложки з присмаком осені, різьблення по дереву, верба. 2017.
Spoons with autumn flavor, carving on wood, willow.


Миру та щедрої осені Вам!
Peace and generous autumn for you!

неділю, 26 листопада 2017 р.

Ложки "Осіння фантазія" / Spoons "Autumn fantasy"


Осінь. Різнобарвна, розмаїта. Спочатку вона пишна, золота й сонячна, а потім сумна, дощова, холодна. Восени красиво. Листя на деревах постійно змінює колір, а згодом і зовсім опадає на землю, вистилаючи її м’яким килимом. Осінь надихає на нові роботи, дає наснагу творити...


Autumn. Multicolored, diverse. At first it is lush, golden and sunny, and then sad, rainy, cold. Fall is beautiful. The leaves on the trees constantly change the color, and later it completely falls to the ground, lining it with a soft carpet. Autumn inspires new work, gives inspiration to create ...


Різьблення ложок завершено.
Carving spoons completed.


Ложки "Осіння фантазія", різьблення по дереву, клен, вишня, каштан, тополя, яблуня. 2017.
Spoons "Autumn fantasy", carving on wood, maple, cherry, chestnut, poplar, apple tree.


Миру та доброї осені Вам!
Peace and Good Fall to you!

суботу, 25 листопада 2017 р.

Різьблена ікона "Спаситель" / Carved Icon "Savior"


Шанована ікона Спасителя, мусить бути присутня в домі кожного християнина. Подібні святині уособлюють досконале втілення Творця, вільного від гріхів, спокус та сумнівів. Тому перед ними благають про прощення, каються у нечестивих вчинках, просять про зцілення, зміцнення у вірі та дарування сил для боротьби з важкими життєвими обставинами. Ікона Спасителя дасть Вам втіху, підтримку, впевненість в собі, захистить від зла, недоброзичливців та заздрісників, принесе в дім мир, злагоду, гармонію і любов.


The beloved icon of the Savior must be present at the home of every Christian. Similar shrines represent the perfect incarnation of the Creator, free from sins, temptations, and doubts. Therefore, they are begged for forgiveness before them, repenting in wicked deeds, asking for healing, strengthening in faith and giving power to combat difficult life situations. The icon of the Savior will give you consolation, support, self-confidence, protection against evil, ill-wishers and jealousies, bring peace, harmony, harmony and love to the house.


Різьблення інони завершено.
Carving the icons are completed.


Різьблена ікона "Спаситель", липа, морилка, тунгова олія. 2017.
Carved icon "Savior", linden, toning, tung oil. 300x235mm.


Миру та захисту Вам!
Peace and protect you!

пʼятницю, 24 листопада 2017 р.

Медальйон для косулі / Medallion for roe deer


Косуля — наш найменший олень. Ця граціозна тварина зустрічається в Лісостепу, у мішаних та листяних лісах із великими галявинами. Улітку має руду шерсть, узимку змінює забарвлення на рудо-сіре.Косулі живуть поодинці або утворюють невеликі групи, які скла¬даються з одного самця і 2—3 самиць або самки з-малятами. Восени косулі подеколи збираються у великі стада, де може налічуватися до 30 особин. 


Улітку косулі живляться переважно травою, доповнюючи свій раціон ягодами, грибами, дикими фруктами. Узимку їдять бруньки, пагони та інші частини дерев і кущів, а також сіно і рештки трави, які видобувають з-під снігу.


Roe deer is our small deer. This graceful animal is found in the forest-steppe, in mixed and deciduous forests with large lawns. In the summer, it has ore wool, changes color in ore-gray in the winter.
The roes live alone or form small groups that consist of one male and 2-3 female or female females. In autumn, roes are sometimes collected in large herds, which can number up to 30 individuals.
In the summer, roes are fed mainly by grass, supplementing their diet with berries, mushrooms, wild fruits. In the winter, kidneys, shoots and other parts of trees and bushes, as well as hay and grass, which are extracted from the snow, are eaten.


Різьблення медальйона завершено.
Carving. the medallion is completed.


Медальйон для косулі, різьблення по дереву, липа, морилка, лак. 2017.
Medallion for roe deer, carving on wood, linden, toning, varnish. 505x415mm.


Миру та добра Вам!
Peace and goodness to you!

вівторок, 14 листопада 2017 р.

Два слони та пляшка / Two elephants and a bottle


Слон - древнє й дуже шановна тварина, що символізує здоров'я й довголіття. На думку древніх народів, лідерські якості цієї величної тварини, а також його прозорливість, мудрість, розумові здатності, миролюбство, доброта й любов, повинні бути властиві всім правителям. 


Сьогодні талісман у вигляді слона користується величезною популярністю серед жителів багатьох країн. В нашому випадку в формі слона виготовили підставку під пляшку.


An elephant is an ancient and highly esteemed animal symbolizing health and longevity. In the opinion of the ancient peoples, the leadership qualities of this majestic animal, as well as its insight, wisdom, intellectual ability, peacefulness, kindness and love, should be peculiar to all rulers. 


Today, an elephant mascot enjoys enormous popularity among residents of many countries. In our case, in the form of an elephant made a stand under the bottle.


Різьблення деталей завершено.
Carving details completed.


Два слони та пляшка, різьблення по дереву, липа, морилка, лак. 2017.
Two elephants and a bottle, carving on a tree, linden, toning, varnish.


Миру та здоров'я Вам!
Peace and health to you!

понеділок, 13 листопада 2017 р.

Декоративний слоник / Decorative elephant


Слона шанують в Китаї, в Індії, в Африці. У всіх цих країнах його зображення можна побачити на емблемах царської влади. Таке шанування легко пояснюється тим, що слон уособлює інтелект, мудрість, проникливість, терпіння, любов. Слон в вважається одним з найсприятливіших тварин. 


Elephants are honored in China, India, Africa. In all these countries, its image can be seen on the emblems of royal power. Such worship is easily explained by the fact that the elephant represents intelligence, wisdom, insight, patience, and love. An elephant is considered one of the most desirable animals.


Різьблення слона завершено.
The elephant carving is complete.


Декоративний слоник, різьблення по дереву, липа. 2017.
Decorative elephant, carving on wood, linden.


Миру та достатку Вам!
Peace and prosperity for you!