Translate

середу, 28 лютого 2018 р.

Ложки «Творча абстракція» / Spoons «Creative Abstraction»


Часто ми працюємо над якимось заданими ідеями й завданнями, в чітко сформованих рамках. Але інколи хочеться все відпустити й робити так, як лягає різець й дозволяє шматок деревини, не добираючи ліній, об'ємів та форм. Головне підкреслити красу деревини, її лінії та кольори...


Often we are working on some given ideas and tasks in a well-defined framework. But sometimes it would be desirable to let go everything and do it as a cutter goes and allows a piece of wood without picking up lines, volumes and shapes. The main thing is to emphasize the beauty of wood, its lines and colors...


Різьблення ложок завершено.
Carving spoons completed.


Ложки «Творча абстракція», різьблення по дереву, клен, верба, верба, тополя, каштан. 2018.
Spoons «Creative abstraction», carving on wood, maple, willow, willow, poplar, chestnut.


Миру Вам та креативної творчості!
Peace to you and creative creativity!

понеділок, 26 лютого 2018 р.

Медальйон під мисливський трофей / Medallion under the hunting trophy


Як чудово на прогулянці в зимовому лісі! Все навкруги біле, вкрите пухнастим м'яким снігом. На гілках дерев, особливо на широких лапах ялинок, лежать купи снігу, схожі на шапки. Всі гілки схилилися під вагою снігу. Коли сніг падає з дерева, гілка розпрямляється. Небо чисте, блакитне. На сонці сніг блищить, переливається і грає всіма барвами веселки.


Мороз. Сніг вискрипує і хрумає під ногами. Якщо взяти в руки трохи снігу і уважно роздивитися, то кожна сніжинка — як витвір мистецтва, ніби якийсь казковий майстер-ювелір зробив ці крихітні ажурні зірочки. Дерева вкриті не тільки снігом, на гілках — іній і паморозь.


Frost. The snow is screaming and hiding under his feet. If you take a little bit of snow and look carefully, then every snowflake is like a work of art, as if some fabulous master jeweler made those tiny openwork stars. Trees are covered not only by snow, but also on the branches - frost and frost.
How wonderful to walk in the winter forest! Everything around is white, covered with fluffy mild snow. On the branches of trees, especially on the broad paws of fir trees, there are heaps of snow, similar to hats. All branches leaned under the weight of snow. When the snow falls from the tree, the branch is straightened out. The sky is clean, blue. In the sun, snow is shining, shimmering and playing with all the colors of the rainbow.



Різьблення медальйонів завершено.
Carving medallions completed.


Медальйон під мисливський трофей, різьблення по дереву, липа, морилка, лак. 2018.
Medallion under the hunting trophy, carving on wood, linden, toning, varnish. 375х290mm.


Медальйони під мисливський трофей, різьблення по дереву, липа, морилка, лак. 2018.
Medallions for hunting trophy, carving on wood, linden, toning, varnish. 300x200mm.


Миру та доброго полювання!
Peace and good hunting!

пʼятницю, 23 лютого 2018 р.

Ложки з верби / Spoons from willow


Вирізав свіжу партію ложок з верби. Так як заготовки були різного розміру, то й ложки вийшли кожна з своїми індивідуальними розмірами й формами. Декорував простенькими орнаментами.
Мабуть немає більшого задоволення від нашої рідної їжі, ніж коли вживати її із глиняного посуду з допомогою дерев'яної ложки.


Cut a fresh batch of spoons of willow. Since the preforms were of different sizes, then spoons came out each with their individual sizes and shapes. Decorated with plain ornaments.
  Perhaps there is no more pleasure from our native food than when using it from clay dishes with a wooden spoon.


Різьблення ложок завершено.
Carving spoons completed.


Ложки з верби, різьблення по дереву, верба. 2018.
Spoons from willow, carving on wood, willow.


Миру та добра Вам!
Peace and goodness to you!

середу, 21 лютого 2018 р.

Ложки "Зимові фантазії" / Spoons of "Winter fantasies"


Зима – чарівна пора року. Мені подобається, коли надворі ясна морозна погода та падає сніг. На вікнах з’являються вигадливі малюнки  Коли все навкруги стає білим, здається, що ти потрапив у зимову казку. Зима дарує нам багато краси та веселощів, але зима невічна і скоро прийде тепла, лагідна весна.


Winter is a magical time of year. I like it when the outside is clear, the frosty weather and the snow are falling. Fantastic drawings appear on the windows. When everything around becomes white, it seems that you fell into the winter fairy tale. Winter gives us lots of beauty and fun, but winter is timeless and soon a warm, gentle spring will come.


Різьблення ложок завершено.
Carving spoons completed.


Ложки "Зимові фантазії", різьблення по дереву, тополя, клен, черешня, клен, верба. 2018.
Spoons "Winter fantasies", carvings on wood, poplar, maple, cherry, maple, willow.


Миру та добра Вам!
Peace and goodness to you!

вівторок, 20 лютого 2018 р.

Медальйон під косулю / Medallion under roe deer


Козуля віддає перевагу лісам з невеликими полями, гірську місцевість і лісостеп. Пасуться пізно ввечері або рано вранці, взимку в будь-який час доби.Літній відпочинок проводять вдень у кущах або густій ​​траві, зимовий – в поглибленнях на снігу. Харчуються трав’янистими рослинами. В деревах віддають перевагу дубу, ясеня і березі. Відмінністю від оленів є те, що не їсть кору. Часто можна побачити козулю і біля водяній місцевості, тому що вона віддає перевагу і вахту. Переходять риссю мало кормові ділянки.


Як мисливський трофей косуля займає почесне місце в домашній галереї мисливця...


Kozulya prefers forests with small fields, mountainous terrain and forest-steppe. Catch late at night or early in the morning, in winter at any time of day. Summer rest spend in the daytime in bushes or bushy grass, winter - in deep grass on the snow. Eat grassy plants. In trees, they prefer oak, ash and shore. The difference between deer is that it does not eat the bark. Often you can see a roe and in a watery area, because she also prefers a watch. There are few rice feed areas.
As a roe deer hunting trophy takes a place of honor in the hunter's home gallery...


Різьлення медальйону завершено.
Carving the medallion is completed.


Медальйон під косулю, різьблення по дереву, липа, морилка, лак. 2018.
Medallion under roe deer, carving on wood, linden, toning, varnish.


Миру та доброго полювання Вам!
Peace and good hunting for you!

понеділок, 19 лютого 2018 р.

Оберіг "Янгол-Охоронець" / Amulet "Angel-Guardian"


Оберіг— найдревніший предмет, якому приписують надприродну здатність відвертати від його власника хвороби, біду, приносити щастя і гаразди, чарівний предмет, що призначений захищати свого власника. Також вважається, що він може принести удачу, попередити про небезпеку, поліпшити стан здоров'я.


Кажуть, що свій янгол-охоронець є в кожної людини. На жаль, побачити його ми не можемо, однак у наших силах зробити собі невеличкий оберіг – у вигляді цього крилатого посланця. Небесний захисник буде протегувати нам, оберігати його від бід, проблем та спокус.


They say that their guardian angel is in every person. Unfortunately, we can not see it, but we have the power to make a small guard - in the form of this winged envoy. The heavenly defender will protect us, protect him from misery, troubles and temptations.
Oberih (Amulet) is the oldest object, which is attributed to the supernatural ability to turn away from its owner the disease, misery, bring happiness and galleries, a magic object that is designed to protect its owner. It is also believed that he can bring good luck, warn of danger, and improve his health.


Різьблення оберегу завершено.
Carving the Amulet is completed.


Оберіг "Янгол-Охоронець", різьблення по дереву, липа, морилка, лак. 2018.
Amulet "Angel-Guardian", carving on wood, linden, toning, varnish.


Миру та захисту Вам!
Peace and protect you!

суботу, 17 лютого 2018 р.

Ложки до року собаки / Spoons till the dog's year


Жовта собака вступила в свої права господарки дому. Рік Жовтого Земляного Собаки буде для всіх людей набагато сприятливішим і плідним, ніж попередній. Жовта собака вважається доброю, чесною, розумною, відданою, виконавчою і м'якою. На сході кажуть, що вона завжди була другом і союзником людини. Але, не може бути все настільки добре, жовта собака може бути неспокійною і песимістичною. Ложки з символом року - жовтої собаки виконав з декількох порід деревини.


The yellow dog entered into the rights of the mistresses of the house. Year of the Yellow Eagle Dog will be much more favorable and fruitful for all people than the previous one. Yellow dog is considered good, honest, intelligent, loyal, executive and soft. In the east they say that she has always been a friend and ally of man. But, there can not be everything so good, a yellow dog can be restless and pessimistic. Spoons with the symbol of the year - the yellow dog performed from several species of wood.


Різьблення ложок завершено.
Carving spoons completed.


Ложки до року собаки, різьблення по дереву, клен. липа, клен, каштан, верба. 2018.
Spoons to a dog's year, carving on wood, maple. linden, maple, chestnut, willow.


Миру та добра в Новому році Собаки!
Peace and Good in the New Year Dogs!

середу, 14 лютого 2018 р.

Ложки з сердечками / Spoons with hearts


Символ серця часто використовується для позначення кохання. Символ серця як джерела мудрості та засобу пізнання. Але перше глибинне трактування того мотиву подибуємо у Григорія Сковороди. Для Сковороди серце позначало не фізичний орган і не прості людські емоції, а щось незмірно більше і глибше. За його словами, серце – це безодня, яка одкривається в людській істоті. Безодня, що є джерелом усіх наших думок, почуттів і дій. У принципі, своєю концепцією «серця» Сковорода передбачив відкриття психології ХХ ст. Серце – це той безмежний психопростір за межами свідомости, що містить знання неспівмірно глибше і ширше від знання інтелекту. І серце пов’язане з ідеєю людини-мікрокосмосу, в якій живе відбиття усіх правд і містерій всесвіту. Тому, для Сковороди, пізнавши себе не поверховим розумом, а глибиною серця, людина пізнає Бога.


A heart symbol is often used to refer to love. The symbol of the heart as the source of wisdom and means of cognition. But the first deep interpretation of that motif will be seen in Gregory Skovoroda. For Skovoroda, the heart did not mean a physical organ and not ordinary human emotions, but something immeasurably more and deeper. According to him, the heart is an abyss, which opens in the human being. The abyss is the source of all our thoughts, feelings and actions. In principle, with his concept of "heart" Skovoroda anticipated the discovery of the psychology of the twentieth century. The heart is the limitless psychosphere beyond the consciousness, which contains knowledge incommensurably deeper and wider than knowledge of intelligence. And the heart is connected with the idea of ​​man-microcosm, in which the reflection of all the truths and mysteries of the universe lives. Therefore, for Skovoroda, having known himself not the superficial mind, but the depth of the heart, man knows God.


Різьблення ложок завершено.
Carving spoons completed.


Ложки з сердечками, різьблення по дереву, каштан, айлант, верба, клен, липа. 2018.
Spoons with hearts, carving on wood, chestnut, islet, willow, maple, linden.


Миру та кохання Вам!
Peace and love for you!

четвер, 8 лютого 2018 р.

Панно "Церква Св. Миколая" / Panel "Church of St. Nicholas"


Церква Святого Миколая з Зеленого Тернопільської області (зараз знаходиться в Києві, в Пирогово, Музеї народної архітектури). Церква побудована в традиціях Західноподільськоі школи - зрубна, тридільна, одноповерхова з різницею при вівтарі. Стіни складені з чотиригранних брусів. Нижня частина зрубу захищений широким побоюванням на випусках вінців, верхня - обшита гонтом. Бічні верхи ховаються під спільним дахом, а виділяється лише середній потужний верх.


Church of St. Nicholas from the Green Ternopil region (now in Kiev, in Pirogovo, Museum of Folk Architecture). 


The church is built in the traditions of the West Podillya school - a log, three-seater, one-story with a difference at the altar. The walls are made of quadrangular timber. The lower part of the frame is protected by widespread fears on the edges of the crowns, the top - covered with a spit. The sides are hiding under a common roof, but only the average high power stands out.


Різьблення панно завершено.
Carving the panel is completed.


Панно "Церква Св. Миколая", різьблення по дереву, липа, морилка, лак. 2018.
Panel "Church of St. Nicholas", carving on wood, linden, morilka, varnish.


Миру та добра Вам!
Peace and goodness to you!