Translate

пʼятниця, 19 січня 2018 р.

Щедрий вечір / Generous evening


За тиждень після коляди, напередодні Нового Року (за старим стилем), - Щедрий Вечір. Це - залишок стародавнього, імовірно, дохристиянського звичаю. За християнським календарем - це день преподобної Меланії. В народній традиції обидва свята об'єднались, і тепер маємо Щедрий Вечір, або свято Меланки.
В Україні на Щедрий Вечір батько ховається від дітей за пирогами - символом щедрості, багатства: - Мамо, а де наші тато?
- А хіба ж ви мене не бачите, діти?
- Не бачимо, тату!
- Дай Боже, щоб і на той рік ви так мене не бачили!
Оце так, було, батько скажуть, перехрестяться і запрошують всю сім'ю до столу, до «щедрої куті» — «щоб у достатках і спокої других свят дочекати!»


A week after the carol, on the eve of the New Year (according to the old style) - Shchedriy Vechir. This is the remnant of the ancient, presumably pre-Christian custom. The Christian calendar is the day of the Reverend Melanie. In folk tradition, both holidays have been united, and now we have Shchedri Vecher, or the feast of Melanka.
In Ukraine on Shchedriy Vechir the father hides from children for pies - a symbol of generosity, wealth:
- Mom, and where are our dad?
"But do not you see me, children?"
- Do not see, tattoos!
"Give God, so that you did not see me that year either!"
This is how it was, the father would say, crossed and invite the whole family to the table, to the "generous corner" - "to wait for other holidays in the abundance and rest!"


Різьблення завершено.
Carving completed.


Щедрий вечір, різьблення по дереву, липа, морилка, лак. 2018.
Generous evening, carving on wood, linden, toning, varnish.


Миру та щедрої долі Вам!
Peace and generosity to you!